الأدب والثقافةالفنون والإعلامفن و ثقافة

“فن ترجمة الشعر” مُحاضرة في فنون أبها

نظَّم فرع جمعية الثقافة والفنون بأبها مساء أمس، محاضرة عن فن ترجمة الشعر تحدث فيها الشاعر والمترجم “شريف بقنه” وأدارها الشاعر إبراهيم حلوش, وذلك بمسرح فنون أبها.

خالد عبد الرحمن / واس
وأوضح الشاعر والمترجم شريف بقنه في ورقته أن الترجمة أسهمت في تاريخ الثقافات البشرية والأديان السماوية إسهاماً أساسياً و جذرياً، وأصّلت في تبادل المفاهيم و الاعتقادات الفلسفية و الفكرية منذ بزوغ فجر الإنسانية، عاداً رسوم الكهوف نوعاً أولياً لترجمة الاعتقادات الفكرية عن الكون والوجود, مبيناً أن الترجمة الأدبية أحد أكثر أنواع الترجماتِ صعوبةً وتحد، حيث أن المترجم مطالب بنقل روح النص الإبداعي من الثقافة الأجنبية إلى الثقافة المحلية محافظاً على ذات الروح الشعرية والدرجة الابداعية، مُغامراً بالأمانة الحرَفية لأجل الصنعة الإبداعية.

مقالات ذات صلة

تعليق واحد

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى
Link partner: gaspol168 sky77 koko303 zeus138 luxury111 bos88 bro138 batman138 luxury333 roma77 ligaciputra qqnusa qqmacan gas138 bola88 indobet slot5000 ligaplay88